Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الاستيعاب التقني

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça الاستيعاب التقني

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Les entreprises locales doivent constituer la clef de voûte du système national d'innovation car elles sont chargées d'assimiler et de mettre en œuvre de nouvelles techniques productives.
    وينبغي أن تكون الشركات المحلية عِماد استراتيجية الابتكار الوطنية، نظراً لما تضطلع به من دور في استيعاب تقنيات الإنتاج الجديدة وتطبيقها.
  • Les individus sont peut-être les ultimes destinataires du développement, mais ils sont aussi le seul moyen efficace de réaliser les efforts de développement. En conséquence, il est indispensable que les individus reçoivent une formation et soient dotés de qualifications afin de pouvoir assimiler les techniques et de devenir des agents efficaces dans la réalisation des objectifs du développement durable.
    إذا كان الإنسان غاية التنمية، فإنه الوسيلة الفعالة لتنفيذ جهود التنمية، لذا كان لا بد من تأهيله وتدريبه ليكون قادرا على استيعاب التقنية وعاملا مؤثرا في الوصول إلى أهداف التنمية المستدامة.
  • Le renforcement des capacités aux fins de la gestion durable des terres devrait porter sur l'élaboration de la législation et de la politique dans ce domaine, l'application de bonnes pratiques à l'échelon local et l'assimilation des innovations techniques.
    أمّا عملية بناء القدرات الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي فينبغي أن تشمل عمليات وضع التشريعات ورسم السياسات، وتطبيق الممارسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي على المستوى المحلي وتحسين القدرة على استيعاب الابتكارات التقنية.
  • Le renforcement des capacités aux fins de la gestion durable des terres devrait porter sur l'élaboration de la législation et de la politique dans ce domaine, l'application de bonnes pratiques à l'échelon local et l'assimilation des innovations techniques.
    أمّا عملية بناء القدرات الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي فينبغي أن تشمل عملية وضع التشريعات ورسم السياسات، وتطبيق الممارسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي على المستوى المحلي وتحسين القدرة على استيعاب الابتكارات التقنية.
  • On trouvera ci-après quelques-unes des actions importantes qui ont été proposées et peuvent être prises en compte lorsqu'on élabore un programme scientifique impulsé par la demande aux fins d'appliquer une approche ou une technique de transfert de technologies particulières.
    ويرد في ما يلي بعض المهام الأساسية المقترحة في إطار صياغة جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات من أجل استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا.
  • On trouvera ci-dessous quelques-unes des actions importantes qui ont été proposées et peuvent être prises en compte lorsqu'on élabore un programme scientifique impulsé par la demande aux fins d'appliquer une approche ou une technique de transfert de technologies particulière:
    وفيما يلي بعض المهام الرئيسية التي اقتُرحت ويمكن أخذها في الحسبان عند صياغة جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات من أجل استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا:
  • d) Les formations devraient comprendre des services intégrés adaptés aux besoins précis du projet, faire le lien entre les besoins et la collecte des données, et comprendre une explication des logiciels utiles pour ces besoins, des protocoles standard d'analyse et des techniques et procédures d'intégration des données.
    (د) ينبغي أن يتضمن التدريب خدمات كاملة مصممة وفقا لاحتياجات المشروع، تربط بين المتطلبات وجمع البيانات، وأن يشمل البرامجيات والبروتوكولات المعيارية ذات الصلة من أجل التحليل، فضلا عن تقنيات وإجراءات استيعاب البيانات.
  • D'autre part, un plan quinquennal (2001-2005) a été signé entre la Direction de l'enseignement technique et professionnel et la Banque mondiale pour renforcer les capacités dans l'enseignement technique et professionnel, mettre en place une gestion de l'information, améliorer les capacités internes et le rendement du système éducatif ainsi que la qualité de l'enseignement, améliorer les qualifications externes, accroître le financement et encourager le suivi, faciliter les inscriptions, instaurer une plus grande équité sociale, introduire le système des crédits et rehausser l'image du secteur.
    من جهة أخرى، بدأ تنفيذ خطة خمسية (2001-2005) أبرمت بين مديرية التعليم المهني والتقني والبنك الدولي، تهدف إلى زيادة وتطوير الطاقة الاستيعابية للتعليم المهني والتقني، وتطوير سياسات واستراتيجيات التعليم المهني وإدارة المعلومات فيه، وتحسين الكفاءة الداخلية وفعالية النظام التعليمي وجودة التعليم، ورفع مستوى الكفاءة الخارجية، وزيادة التمويل وتفعيل الرقابة، وتسهيل الانتساب، وتطوير المساواة الاجتماعية، وتطبيق نظام الاعتماد، وتحسين الصورة الاجتماعية للتعليم المهني والتقني.
  • L'Égypte aimerait recevoir une assistance technique et des conseils d'autres États concernant tous les aspects de la résolution 1373 (2001) en vue de parfaire son application de la résolution, en particulier s'agissant des techniques d'enquête modernes, l'interception et le traçage de communications Internet et l'utilisation du courrier électronique, y compris la formation des autorités chargées de l'application de la loi à l'utilisation desdites techniques.
    ترحب مصر بتلقي المساعدات التقنية والمشورة من الدول الأخرى في كافة مجالات القرار 1373 على النحو الذي يحقق الالتزام الأمثل ببنوده، لا سيما فيما يتعلق بمجالات التقنيات الحديثة المتعلقة بأساليب التحقيق وما يتصل باعتراض وتتبع الاتصالات على شبكة الإنترنت واستخدام البريد الإلكتروني، بما في ذلك تلقي التدريب لجهات إنفاذ القانون بهدف التعامل مع تلك التقنيات واستيعابها.
  • Les propositions ci-après, sans ordre de préférence particulier, constituent quelques-unes des tâches importantes qui se font jour et que le CRIC devrait prendre en considération dans sa contribution à la poursuite de l'élaboration d'un programme scientifique impulsé par la demande qui pourra, par la suite, privilégier telle ou telle approche ou technique en matière de transfert de technologies:
    وتشكل العناصر التالية، المدرجة دون أي ترتيب للأفضليات، بعض المهام الرئيسية الناشئة التي قد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر فيها دعما للتوسع في إعداد جدول أعمال علمي قائم على تلبية المتطلبات يمكنه عندئذ استيعاب نهج معين أو تقنية معينة لنقل التكنولوجيا: